Люли, люли, люли прилетели гули, или Мамина колыбельная
- Отзывов: 2
- Просмотров: 30310
Мамина колыбельная – это первая песня, которую слышит малыш. Каждое ее слово пропитано любовью и нежностью. С давних времен колыбельная была не только средством успокоения ребенка, но и заговором, который должен был отвести от ребенка беду, уберечь от дурного ока и способствовать здоровью и быстрому росту ребенка. Мы собрали для вас подборку колыбельных, под которые, мы уверены, засыпали наши мамы-папы и, наверное, будут засыпать еще много поколений.
Народные украинские колыбельные
«Ой ходить сон коло вікон»
Первые записи текста колыбельной были сделаны в ХIХ в. и опубликованы в альманахе «Русалка Днестровая» в 1837 году, как «леліяльна пісонька». Существует несколько вариантов ее аранжировки. Самая известная версия звучит в аранжировке Александра Кошица, руководителя Украинского национального хора. Она даже вдохновила американского композитора Джорджа Гершвина на написание арии «Summertime» для оперы «Порги и Бэсс».
«Котику сіренький, Котику біленький»
Первое письменное упоминание этой колыбельной – собрание книг Леси Украинки (Собрание сочинений в 12 тт. К.: Наукова думка, 1977 г., т. 9, с. 369— 370).
«Ой люлі, налетіли гулі»
В чьем только исполнении не звучала эта колыбельная: и хор им. Веревки, и Нина Матвиенко, и множество эстрадных исполнителей. А еще она звучит в одном из турецких сериалов об украинской Золушке Насте Лисовской.
«Гойда, гойда-гой, ніченька іде…»
Эта колыбельная звучит в фильме Бориса Ивченко «Пропавшая грамота», а еще, вместе с песней «Пливе кача по Тисині», она стала своеобразным реквиемом тем, кто отстаивал свои убеждения во время Революции Достоинства.
«Спи, моя радість, засни»
Перевод хорошо известной всем колыбельной Моцарта. Когда-то ею заканчивалась программа для малышей «Спокойной ночи, малыши» на советском ТВ.
«А-а, котки два»
Украинская народная песня. Впервые была опубликована в книге «Детский фольклор» в 1986 году.
«Спи, мій хлопчику прекрасний, баєчки-баю»
Народная песня. Опубликована в «Співаймо Світові-Дитині: Колядки, Щедрівки та Колискові», в 2002 году.
«Пішла киця по водицю»
Эта колыбельная родом из Харьковщины. Она была записана во время одной из этнографических экспедиций Института искусствоведения.
Ой, колисала баба діда
Эта колыбельная была записана в Зборовском районе Тернопольской области.
«Спи, дитя моє кохане»
Казацкая колыбельная. Еще известная под названием Батуринская колыбельная.
Авторские и современные колыбельные
«В лісі є зелена хата»
Колыбельная на слова Платона Воронько и музыку Юрия Крылатова (хорошо известная поколению 30+).
«Спи, засни, моя дитино…»
Песня на слова Андрея Малышко и музыку Платона Майбороды.
«Батьківська колискова»
Слова и музыка этой колыбельной вышли из-под пера Эдуарда Драча.
«Заходить за хмари зоря-зоряниця…»
Колыбельная на слова Николая Сома и музыку Оскара Сандлера, которая звучала в программе «На добраніч, діти» на украинском ТВ.
«Не може заснути малюк»
Автором музыки и слов этой колыбельной является Леся Горова.
«Спи, маленький козачок»
Колыбельная на слова и музыку Анатолия Сухия, из репертуара группы«Рутения».
«Спи, моя люба»
Колыбельная от Тараса Чубая и группы «Плач Еремии» на слова Олега Лишеги и музыку Тараса Чубая.
«Пізня вже годинка (Сонко-Дрімко)»
Многие могут помнить ее по программе «Вечірня казка». Автором слов является Наталья Кулик, а музыку к ней написала Алла Мудрак.
«Колискова для Аліси»
Слова к песне были написаны автором «Алисы в Стране Чудес», а музыка – Владимиром Якименцем.
«Колискова (Коли, коли, коли Сонко)»
Песня на слова Олеся Гончара, музыка и исполнение Марии Бурмаки.
А какие колыбельные пели вам? А ваши малыши под что засыпают?