Люли, люли, люли прилетели гули, или Мамина колыбельная

  • Отзывы : 2
  • Просмотров: 7280
  • 5 Люли, люли, люли прилетели гули, или Мамина колыбельная

Мамина колыбельная – это первая песня, которую слышит малыш. Каждое ее слово пропитано любовью и нежностью. С давних времен колыбельная была не только средством успокоения ребенка, но и заговором, который должен был отвести от ребенка беду, уберечь от дурного ока и способствовать здоровью и быстрому росту ребенка. Мы собрали для вас подборку колыбельных, под которые, мы уверены, засыпали наши мамы-папы и, наверное, будут засыпать еще много поколений.


Народные украинские колыбельные


«Ой ходить сон коло вікон»

Первые записи текста колыбельной были сделаны в ХIХ в. и опубликованы в альманахе «Русалка Днестровая» в 1837 году, как «леліяльна пісонька». Существует несколько вариантов ее аранжировки. Самая известная версия звучит в аранжировке Александра Кошица, руководителя Украинского национального хора. Она даже вдохновила американского композитора Джорджа Гершвина на написание арии «Summertime» для оперы «Порги и Бэсс».


«Котику сіренький, Котику біленький»

Первое письменное упоминание этой колыбельной – собрание книг Леси Украинки (Собрание сочинений в 12 тт. К.: Наукова думка, 1977 г., т. 9, с. 369— 370).


«Ой люлі, налетіли гулі»

В чьем только исполнении не звучала эта колыбельная: и хор им. Веревки, и Нина Матвиенко, и множество эстрадных исполнителей. А еще она звучит в одном из турецких сериалов об украинской Золушке Насте Лисовской.


«Гойда, гойда-гой, ніченька іде…»

Эта колыбельная звучит в фильме Бориса Ивченко «Пропавшая грамота», а еще, вместе с песней «Пливе кача по Тисині», она стала своеобразным реквиемом тем, кто отстаивал свои убеждения во время Революции Достоинства.


«Спи, моя радість, засни»

Перевод хорошо известной всем колыбельной Моцарта. Когда-то ею заканчивалась программа для малышей «Спокойной ночи, малыши» на советском ТВ.


«А-а, котки два»

Украинская народная песня. Впервые была опубликована в книге «Детский фольклор» в 1986 году.


«Спи, мій хлопчику прекрасний, баєчки-баю»

Народная песня. Опубликована в «Співаймо Світові-Дитині: Колядки, Щедрівки та Колискові», в 2002 году.


«Пішла киця по водицю»

Эта колыбельная родом из Харьковщины. Она была записана во время одной из этнографических экспедиций Института искусствоведения.


Ой, колисала баба діда

Эта колыбельная была записана в Зборовском районе Тернопольской области.


«Спи, дитя моє кохане»

Казацкая колыбельная. Еще известная под названием Батуринская колыбельная.


Авторские и современные колыбельные


«В лісі є зелена хата»

Колыбельная на слова Платона Воронько и музыку Юрия Крылатова (хорошо известная поколению 30+).


«Спи, засни, моя дитино…»

Песня на слова Андрея Малышко и музыку Платона Майбороды.


«Батьківська колискова»

Слова и музыка этой колыбельной вышли из-под пера Эдуарда Драча.


«Заходить за хмари зоря-зоряниця…»

Колыбельная на слова Николая Сома и музыку Оскара Сандлера, которая звучала в программе «На добраніч, діти» на украинском ТВ.


«Не може заснути малюк»

Автором музыки и слов этой колыбельной является Леся Горова.


«Спи, маленький козачок»

Колыбельная на слова и музыку Анатолия Сухия, из репертуара группы«Рутения».


«Спи, моя люба»

Колыбельная от Тараса Чубая и группы «Плач Еремии» на слова Олега Лишеги и музыку Тараса Чубая.


«Пізня вже годинка (Сонко-Дрімко)»

Многие могут помнить ее по программе «Вечірня казка». Автором слов является Наталья Кулик, а музыку к ней написала Алла Мудрак.


«Колискова для Аліси»

Слова к песне были написаны автором «Алисы в Стране Чудес», а музыка – Владимиром Якименцем.


«Весняний сон»

Также колыбельная известна под названием «Тік-так колискова». Нежная композиция в исполнении Русланы Лижичко.


«Колискова (Коли, коли, коли Сонко)»

Песня на слова Олеся Гончара, музыка и исполнение Марии Бурмаки.

А какие колыбельные пели вам? А ваши малыши под что засыпают?

 
Оставить отзыв  ↓
 
2 отзывов
0 ответов
1 оценок
100% 1 положительных
5  
Полезность отзывов
2 голосов
100% 2 положительных
2